Title | Tagline |
A Life for a Life |
In the early 1990s, Du Xiangdong, a top student at the police academy, was reluctantly assigned to a detention center. When two suspects under his supervision unexpectedly escaped, it sparked Du Xiangdong's relentless pursuit that spanned over 20 years.
Title | Tagline |
借命而生 |
九十年代初,警校高材生杜湘东事与愿违被分配到看守所。在他看管下的两名嫌犯意外脱逃,一死一失踪。罪犯徐文国长期潜逃在外,狱警杜湘东不懈追捕,但无奈案件进展缓慢。随着时间拉长,这场追捕不仅渗透进他们亲人朋友的生活,甚至变成了两人命运的驱动和底色。20多年的斗智斗勇,尽显时代洪流下,芸芸众生的隐忍与光芒。
Title | Tagline |
Mượn Mạng Mà Sống |
Vào đầu những năm 90, Đỗ Tương Đông, một sinh viên ưu tú của trường cảnh sát, không ngờ rằng mình lại bị phân công đến trại giam. Trong thời gian trực ban, hai nghi phạm bất ngờ trốn thoát. Một người tử vong, còn một người biến mất không dấu vết. Tội phạm Từ Văn Quốc, kẻ trốn thoát lâu ngày, vẫn lẩn khuất ngoài vòng pháp luật. Đỗ Tương Đông không ngừng truy bắt, nhưng vụ án vẫn bế tắc. Theo năm tháng, cuộc truy đuổi không chỉ ảnh hưởng đến cuộc sống của người thân và bạn bè, mà còn trở thành động lực quyết định, là nền tảng của số phận họ. Hơn 20 năm đối đầu trí tuệ, câu chuyện là minh chứng sống động cho lòng kiên trì và sức mạnh ý chí của con người trước dòng chảy thời gian
Title | Tagline |
ชีวิตแลกชีวิต |
ในช่วงต้นปี 1990 ตู้เซียงตงนักเรียนดีเด่นของโรงเรียนตำรวจถูกส่งตัวไปยังเรือนจำโดยไม่เต็มใจ ผู้ต้องสงสัยสองรายที่ถูกคุมตัวหลบหนีออกไปโดยไม่คาดคิด หนึ่งรายเสียชีวิตและอีกหนึ่งรายสูญหาย อาชญากรสวีเหวินกั๋วหลบหนีมาเป็นเวลานาน ผู้คุมเรือนจำตู้เซียงตงไล่ตามเขาอย่างไม่ลดละ แต่คดีกลับคืบหน้าช้ามาก เมื่อเวลาผ่านไป การตามล่าไม่เพียงแต่แทรกซึมเข้าไปในชีวิตของญาติพี่น้องและเพื่อนของพวกเขาเท่านั้น แต่ยังกลายเป็นแรงผลักดันและเบื้องหลังโชคชะตาของพวกเขาอีกด้วย การต่อสู้ด้วยไหวพริบและความกล้าหาญมากกว่า 20 ปีได้แสดงผลของความอดทนและความฉลาดได้อย่างชัดเจนในยุคสมัยที่ผันผวน
警校高材生杜湘東事與願違被分配到看守所。在他看管下的兩名嫌犯意外脫逃,一死一失蹤。罪犯徐文國長期潛逃在外,獄警杜湘東不懈追捕,但無奈案件進展緩慢。隨著時間拉長,這場追捕不僅滲透進他們親人朋友的生活,甚至變成了兩人命運的驅動和底色。20多年的鬥智鬥勇,盡顯時代洪流下,芸芸眾生的隱忍與光芒。
Pada awal tahun 1990-an, Du Xiangdong, lulusan terbaik dari akademi kepolisian, ditempatkan di posisi yang tidak sesuai impiannya, di sebuah rumah tahanan. Dua tahanan yang berada di bawah pengawasannya melarikan diri, satu orang kemudian meninggal, satu lagi menghilang tanpa jejak. Tahanan yang kabur, Xu Wenguo, lenyap bagai bayangan dalam gelap. Du Xiangdong tak berhenti mengejarnya, namun penyelidikan kasus berlangsung lambat. Seiring berjalannya waktu, pengejaran ini mulai memengaruhi kehidupan keluarga dan teman-teman mereka, bahkan sudah menjadi bagian dari hidup mereka. Pertarungan kecerdasan dan keberanian selama lebih dari 20 tahun ini, sepenuhnya memperlihatkan ketabahan dan cahaya orang-orang biasa di tengah derasnya arus zaman.
Title | Tagline |
借りた命で生きる |
1990年代初頭、警察学校の優秀な学生である杜湘東は、望み通りにはいかず、拘置所に配属された。彼の管理下にあった2人の容疑者が不意に脱走し、1人は死亡し、1人は行方不明となった。犯罪者の徐文国は長期にわたって逃亡生活を続けており、看守の杜湘東は諦めずに追跡を続けたが、残念ながら事件の進捗は遅かった。時間が経つにつれて、この追跡行動は彼らの家族や友人の生活にまで浸透し、二人の運命を左右する原動力となっていった。20年以上にわたる知恵の戦いの中で、時代の大きな流れの下で、多くの人々が隠忍自重しながらも、その光を放っている姿が浮き彫りになる。
Title | Tagline |
차명이생 |
90년대 초, 경찰 학교의 수재 두샹둥은 뜻하지 않게 구치소에 배치된다. 그런데 그의 감시하에 있던 두 명의 용의자가 뜻밖에 탈출하여 사망하고 실종된다. 범죄자 쉬원궈는 오랫동안 도피생활을 하고, 교도관 두샹둥은 끊임없이 추적했지만 사건의 진행이 더뎌진다. 시간이 흘러 범죄자 추적은 그들의 가족과 친구들의 삶에 스며들었을 뿐만 아니라, 두 사람의 운명에 대한 추진력과 바탕이 된다. 20여 년의 지혜와 용맹함은 시대의 흐름 속에서 수많은 사람의 인내와 빛을 드러내는데....
Title | Tagline |
Uma Vida por Uma Vida |
No início dos anos 90, o talentoso aluno da academia de polícia, Du Xiangdong, foi designado para uma prisão contra sua vontade. Sob sua supervisão, dois detentos fugiram inesperadamente, um morreu e o outro desapareceu. O criminoso Xu Wenguo permaneceu foragido por anos, enquanto o carcereiro Du Xiangdong nunca desistiu de persegui-lo, apesar do lento progresso do caso. Com o passar do tempo, essa caçada não apenas afetou profundamente a vida de seus familiares e amigos, mas também se tornou o fio condutor do destino de ambos. Mais de 20 anos de jogo de inteligência e resistência revelam, em meio ao turbilhão da história, a resiliência e o brilho das pessoas comuns.