English(en)When a fearsome and ancient species emerges from the ocean, dramatically revealing themselves to humanity, an international crisis is triggered. With the entire population at risk, UNIT step into action as the land and sea wage war.
German(de)| Title | Tagline |
| Der Krieg zwischen dem Land und dem Meer |
Russian(ru)| Title | Tagline |
| Война между сушей и морем |
Когда страшный и древний биологический вид выходит из океана, драматично открывая себя человечеству, начинается международный кризис. Когда всё население оказывается в опасности, ЮНИТ вступает в бой, поскольку на суше и на море идёт война.
Spanish(es)Parte de la franquicia "Whoniverse", la serie presentará a UNIT en su intento de evitar una guerra global provocada por el regreso de unas antiguas criaturas marinas.
Dutch(nl)Wanneer een angstaanjagende en oeroude soort uit de oceaan opduikt en zich op dramatische wijze aan de mensheid openbaart, ontstaat er een internationale crisis. Terwijl de hele bevolking in gevaar is, komt UNIT in actie terwijl land en zee oorlog voeren.
Dutch(nl)Wanneer een angstaanjagende en oeroude soort uit de oceaan opduikt en zich op dramatische wijze aan de mensheid openbaart, ontstaat er een internationale crisis. Terwijl de hele bevolking in gevaar is, komt UNIT in actie terwijl land en zee oorlog voeren.
French(fr)| Title | Tagline |
| La guerre entre la terre et la mer |
Lorsqu'une espèce ancienne et redoutable émerge de l'océan et se révèle de manière spectaculaire à l'humanité, une crise internationale éclate. Alors que toute la population est en danger, UNIT passe à l'action alors que la terre et la mer se livrent une guerre sans merci.
Slovenian(sl)Ko se starodavna in strašljiva vrsta bitij dvigne iz oceana ter se dramatično razkrije človeštvu, izbruhne mednarodna kriza. Ker je v nevarnosti celotno prebivalstvo planeta, enota UNIT stopi v akcijo, saj se morski in kopenski svet spopadeta.
Mandarin(zh)| Title | Tagline |
| 陆海之战 |
UNIT-即联合情报特遣部队,在联合国主持下运作的独立情报组织。在隐藏于深海之中的古老生物浮出水面之后,UNIT以及目前的掌门人凯特·莱斯布里奇·斯图尔特必须阻止这群曾经称霸古地球的远古生物卷土重来引发全球性危机。同时在陆地与浪潮的黑暗深处,Sea Salt和Barclay之间的结盟也将在这场史无前例的霸主之战中得到挑战。该剧为《神秘博士》于2005年重启后推出的第四部衍生剧。
Portuguese(pt)Quando uma espécie antiga e temível emerge do oceano, revelando-se dramaticamente à humanidade, uma crise internacional é desencadeada. Com toda a população em risco, a UNIT entra em ação enquanto a terra e o mar travam uma guerra.
Bulgarian(bg)| Title | Tagline |
| Войната между земята и морето |
Когато Морските дяволи – страховита древна раса, излиза от океана и се разкрива на човечеството, се развива международна криза. За да спаси населението на Земята, организацията ЮНИТ (UNited Intelligense Taskforce) трябва да предотврати зараждащата се война между двете раси от земята и морето.
Spanish(es)Parte de la franquicia "Whoniverse", la serie presentará a UNIT en su intento de evitar una guerra global provocada por el regreso de unas antiguas criaturas marinas.
Portuguese(pt)| Title | Tagline |
| A Guerra Entre a Terra e o Mar |
A Guerra Entre a Terra e o Mar é um spin-off de Doctor Who que acompanha o combate aos clássicos vilões da série, os Sea Devils. Na série derivada de Doctor Who, uma crise internacional e o pânico coletivo tomam conta da Terra com o ressurgimento dos Sea Devils, criaturas marítimas que colocam toda a população em risco. Para evitar que uma catástrofe ainda maior aconteça, a UNIT, UNified Intelligence Taskforce, é acionada.
Mandarin(zh)| Title | Tagline |
| 陸海之戰 |
它是一部令人期待的**《神秘博士》衍生劇**,講述地球防衛組織 UNIT 與來自海洋的古老敵人之間的衝突。
Vietnamese(vi)| Title | Tagline |
| Cuộc Chiến Giữa Đất Liền Và Đại Dương |
"The War Between the Land and the Sea" (2025) là phần phim thuộc vũ trụ mở rộng của series kinh điển Doctor Who. Câu chuyện bắt đầu khi Barclay Pierre Dupont (Russell Tovey), một thường dân làm công việc bình thường, bị cuốn vào vai trò đại sứ nhân loại khi chủng tộc Sea Devils (Quỷ Biển) bất ngờ trỗi dậy từ đại dương và công khai xuất hiện trước toàn nhân loại, bày tỏ sự phẫn nộ tột độ trước việc con người đã gây ô nhiễm và tàn phá môi trường biển, đồng thời phát động chiến tranh chống lại nhân loại khiến toàn bộ dân số thế giới đứng trước nguy cơ diệt vong. Bộ phim không chỉ kết hợp các cảnh hành động hoành tráng, mà còn khám phá sâu sắc đạo đức con người, tình cảm gia đình, sự hy sinh trong bối cảnh nguy cơ diệt chủng. The War Between the Land and the Sea hứa hẹn là một trải nghiệm giật gân, đầy rẫy các yếu tố kinh dị và căng thẳng, đặt ra câu hỏi: Khi không có Doctor Who, liệu Trái Đất có thể tự cứu lấy chính mình?
Turkish(tr)
Czech(cs)Když se z oceánu vynoří děsivý a prastarý druh, který se lidstvu dramaticky odhalí, vyvolá to mezinárodní krizi. Celá populace je v ohrožení a UNIT se pouští do akce, zatímco na souši i na moři zuří válka.