Title | Tagline |
The Blossoming Love |
In ancient times, the Human Emperor, Zhao Ming, petitioned on behalf of the people and sacrificed himself to resist the divine realm. After Zhao Ming's fall, his beloved, Hun Dunzhu, risked her life to save a wisp of his soul, setting up the cycle of reincarnation for eternity. In the distant future, Zhao Ming reincarnated as Xie Xuechen, the leader of the Immortal Alliance, while Hun Dunzhu became the Holy Maiden Mu Xuanling in the Dark Domain. The two finally reunited in the mortal realm but had forgotten their past, becoming adversaries in a "righteous versus evil" struggle. Mu Xuanling saved the heavily injured Xie Xuechen in the Dark Domain and coerced him to travel together in gratitude for saving his life.
Title | Tagline |
千朵桃花一世开 |
上古时期,人皇昭明为万民请命,牺牲自己对抗神界。昭明陨落后,爱人混沌珠拼死救下他的一缕魂魄,布下万世轮回之局。万世之后,昭明转世成仙盟盟主谢雪臣,混沌珠亦成为暗域圣女暮悬铃。两人终于在人间重逢,却已经忘却前尘,变成“正邪不两立”的对手。暮悬铃在暗域救下重伤的谢雪臣,以救命之恩要挟与他同行。一路上,两人从各怀心机到并肩作战,卸下防备的同时暗生情愫。然而,在争夺神器“混沌珠”的阴谋中,两人陷入生死考验。暮悬铃因救世牺牲,谢雪臣逆天改命,回到过去救出暮悬铃。万世之劫结束,谢雪臣终于魂归昭明,昭明本体却已沦为堕神。暮悬铃用爱唤醒堕神,消弭浩劫,天下太平。
Title | Tagline |
Thiên Đóa Đào Hoa Nhất Thế Khai |
Thời cổ đại, Hoàng đế Nhân tộc Chiêu Minh vì muôn dân mà xả thân, hy sinh bản thân để chống lại thần giới. Sau khi Chiêu Minh ngã xuống, người yêu của ông, Hỗn Độn Châu đã liều mạng cứu vớt một phần hồn phách của ông, lập ra vòng luân hồi vạn thế. Vạn thế sau, Chiêu Minh đầu thai thành Minh chủ Tiên minh, Tạ Tuyết Thần, còn Hỗn Độn Châu trở thành Thánh nữ Ám vực, Mộ Huyền Linh. Hai người cuối cùng tái ngộ ở nhân gian, nhưng đã quên hết quá khứ, trở thành đối thủ không đội trời chung. Mộ Huyền Linh trong Ám vực cứu sống Tạ Tuyết Thần đang trọng thương, lấy ân cứu mạng để ép buộc hắn cùng đồng hành. Dọc đường, hai người từ kẻ thù đầy toan tính đến đồng đội sát cánh, dần tháo bỏ phòng bị và nảy sinh tình cảm. Tuy nhiên, trong âm mưu tranh đoạt thần khí “Hỗn Độn Châu,” hai người rơi vào thử thách sinh tử.
Title | Tagline |
Cinta yang Mekar |
Di masa lalu, Kaisar Zhao Ming mengorbankan dirinya demi rakyatnya dalam perang melawan dewa. Ribuan tahun kemudian, ia terlahir kembali sebagai Xie Xuechen, pemimpin Aliansi Abadi, sementara Mutiara Hundun menjelma menjadi Mu Xuanling, wanita suci dari kegelapan. Tak menyadari masa lalu mereka, keduanya bertemu kembali di dunia manusia. Ketika Mu Xuanling menyelamatkan Xie Xuechen yang terluka, hubungan mereka berkembang dari kerja sama menjadi cinta. Namun, perebutan Mutiara Hundun memicu konflik besar yang mengancam dunia, memaksa mereka menghadapi pengorbanan dan pilihan yang menentukan nasib semua orang.
Title | Tagline |
ยามดอกท้อผลิบาน |
ในยุคโบราณ จักรพรรดิจ้าวหมิงสละชีพเพื่อปกป้องมนุษย์ และดวงวิญญาณของเขาได้รับการช่วยเหลือจากจักรพรรดินีฮุ่นตุ้นจู จนทั้งสองได้กลับชาติมาเกิดในฐานะผู้นำเผ่าเทพ "เซี่ยเสว่เฉิน" และสตรีศักดิ์สิทธิ์แห่งเมืองนิลกาฬ "มู่เสวียนหลิง" ทั้งคู่พบกันอีกครั้งในฐานะคู่อริจาก "ธรรมและอธรรม" แต่กลับร่วมมือกันจนความสัมพันธ์พัฒนาเป็นความรักโดยไม่รู้ตัว เมื่อเผชิญมหันตภัยในการแย่งชิง "ลูกแก้วฮุ่นตุ้น" ทั้งสองต้องเผชิญบททดสอบอันหนักหน่วง ชะตากรรมพลิกผันนำพาทั้งคู่กลับมาฟื้นฟูพลังและต่อสู้เพื่อความสงบสุขของโลก
Title | Tagline |
El Amor Floreciente |
En la antigüedad, el emperador Zhao Ming sacrificó su vida para proteger a la humanidad, y su espíritu fue salvado por Hun Dun Zhu, quien lo llevó a un ciclo de reencarnación. Renacido como Xie Xuechen, líder de la alianza de los dioses, y Mu Xuanling como la Santa Virgen del Dominio Oscuro, ambos se encuentran nuevamente, pero han olvidado su pasado y se ven como enemigos. Mu Xuanling salva a Xie Xuechen, y juntos viajan enfrentando desafíos, desarrollando un amor oculto. En una conspiración por la Perla de Caos, se ven atrapados en una prueba de vida o muerte, llevando a Mu Xuanling al sacrificio para salvar el mundo.
Title | Tagline |
千朵桃花一世開 |
上古時期,人皇昭明為救蒼生犧牲自我,死後愛人混沌珠拼命救回他的一部分魂魄,並布下了萬世輪回。萬年後,昭明轉世為仙盟盟主「謝雪臣」(張彬彬 飾),而混沌珠則成為暗域聖女「暮懸鈴」(孫珍妮 飾)。 兩人在人間重逢,卻忘記了過去,變成敵對的對手。暮懸鈴救下重傷的謝雪臣,並以救命之恩威脅他一起行動。兩人在一路合作中漸生情愫,但在爭奪神器“混沌珠”的過程中,他們陷入生死危機。